Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 9:4
-
Lutherbibel
Wer verständig ist, der mache sich hierher!« und zum Narren sprach sie:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
›Ihr Unerfahrenen — kommt zu mir! Wem es an Vernunft fehlt, -
Wer unerfahren ist, kehre hier ein. Zum Unwissenden sagt sie:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
«кто неразумен, обратись сюда!» И скудоумному она сказала: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто простодушний, нехай сюди заверне,
безумному ж вона сказала: -
(en) King James Bible ·
Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him, -
(en) New International Bible Version ·
“Let all who are simple come to my house!”
To those who have no sense she says, -
(en) English Standard Bible Version ·
“Whoever is simple, let him turn in here!”
To him who lacks sense she says, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто невчений простак, звертай сюди! а тим, що на розум убогі, сказала: -
(en) New King James Bible Version ·
“Whoever is simple, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says to him, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сказала она: "Кто нуждается в разуме, приходите сюда!" Пригласила она и глупцов и сказала: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто безумний, нехай заверне до мене. І тим, хто обділений розумом, вона сказала: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Хто бідний на розум, хай при́йде сюди,“ а хто нерозумний, говорить йому: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Пусть все простаки сюда повернут!» —
говорит она тем, кто безрассуден. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Come in with me,” she urges the simple.
To those who lack good judgment, she says, -
(en) New American Standard Bible ·
“Whoever is naive, let him turn in here!”
To him who lacks understanding she says,