Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prediger Salomo (Kohelet) 7:19
-
Lutherbibel
Die Weisheit stärkt den Weisen mehr denn zehn Gewaltige, die in der Stadt sind.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Weisheit beschützt einen Menschen mehr, als zehn Machthaber einer Stadt ihm helfen können. -
Das Wissen ist für den Gebildeten ein stärkerer Schutz als zehn Machthaber zusammen, die in der Stadt geherrscht haben. —
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мудрість дає мудрому більше сили, ніж десять старшин у місті. -
(en) King James Bible ·
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. -
(en) New International Bible Version ·
Wisdom makes one wise person more powerful
than ten rulers in a city. -
(en) English Standard Bible Version ·
Wisdom gives strength to the wise man more than ten rulers who are in a city. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Мудрість дає мудрому більше сили, нїж у десятьох старшин у городї. -
(en) New King James Bible Version ·
Wisdom strengthens the wise
More than ten rulers of the city. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудрость даёт человеку силу. Один мудрец сильнее десяти глупых правителей города. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мудрість допоможе мудрому більше, ніж десять володарів, що є в місті. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Мудрість робить мудрого сильнішим за десятьох володарів, що в місті. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мудрость делает мудреца сильнее,
чем десять правителей города. -
(en) New Living Bible Translation ·
One wise person is stronger than ten leading citizens of a town! -
(en) New American Standard Bible ·
Wisdom strengthens a wise man more than ten rulers who are in a city.