Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 1:10
-
Lutherbibel
Hiskia zeugte Manasse. Manasse zeugte Amon. Amon zeugte Josia.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Manasse, Amon, Josia -
Hiskija zeugte den Manasse, Manasse zeugte den Amos, Amos zeugte den Joschija.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Єзекія — Манасії, Манасія — Амоса, Амос — Йосії, -
(en) King James Bible ·
And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias; -
(en) New International Bible Version ·
Hezekiah the father of Manasseh,
Manasseh the father of Amon,
Amon the father of Josiah, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Езекія був батьком Манасії.
Манасія був батьком Амоса.
Амос був батьком Йосії. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а Єзекія породив Манассію; а Манассія породив Амона; а Амон породив Йосію; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Езекия был отцом Манассии. Манассия был отцом Амона. Амон был отцом Иосии. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Єзекія породив Манасію. Манасія породив Амоса. Амос породив Йосію. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Єзекі́я породив Манасію, Манасі́я ж породив Амоса, а Амо́с породив Йосію. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Езекия — отцом Манассии,
Манассия — отцом Амона,
Амон — отцом Иосии, -
(en) New American Standard Bible ·
Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah.