Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 11:1
-
Lutherbibel
Es hatte aber alle Welt einerlei Zunge und Sprache.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Damals sprachen die Menschen noch eine einzige Sprache, die allen gemeinsam war. -
Die ganze Erde hatte eine Sprache und ein und dieselben Worte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
На всей земле был один язык и одно наречие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Уся земля мала одну мову й одні слова. -
(en) King James Bible ·
The Tower of Babel
And the whole earth was of one language, and of one speech. -
(en) New International Bible Version ·
The Tower of Babel
Now the whole world had one language and a common speech. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Tower of Babel
Now the whole earth had one language and the same words. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І була вся земля мова одна і слово одно. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На земле были один язык и одно наречие. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Уся земля мала одну мову й одні слова для всіх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І була́ вся земля — одна мова та слова́ одні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Во всем мире был один язык и одно наречие. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Tower of Babel
At one time all the people of the world spoke the same language and used the same words. -
(en) New American Standard Bible ·
Universal Language, Babel, Confusion
Now the whole earth used the same language and the same words.