Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 26:12
-
Lutherbibel
Wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Kennst du jemanden, der sich selbst für weise hält? Ich sage dir: Für einen Dummkopf gibt es mehr Hoffnung als für ihn! -
Siehst du jemand, der sich selbst für weise hält — mehr Hoffnung gibt es für den Toren als für ihn.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти бачиш чоловіка, що себе за мудрого вважає?
На дурня більш надії, ніж на нього. -
(en) King James Bible ·
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. -
(en) New International Bible Version ·
Do you see a person wise in their own eyes?
There is more hope for a fool than for them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бачив ти чоловіка, що себе за мудрого має? На дурного більш надїї, анїж на такого. -
(en) New King James Bible Version ·
Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто считает себя мудрым, но не является таковым, тот хуже глупого. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я бачив людину, яка вважала себе мудрою. Проте нерозумний має більше надії за неї! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи ти бачив люди́ну, що мудра в очах своїх? Більша надія глупце́ві, ніж їй. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Видишь человека, который мнит себя мудрым?
На глупца больше надежды, чем на него. -
(en) New Living Bible Translation ·
There is more hope for fools
than for people who think they are wise. -
(en) New American Standard Bible ·
Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.