Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 1:28
-
Lutherbibel
Und der Engel kam zu ihr hinein und sprach: Gegrüßet seist du, Holdselige! Der HERR ist mit dir, du Gebenedeite unter den Weibern!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Engel kam zu ihr und sagte: »Sei gegrüßt, Maria! Der Herr ist mit dir! Er hat dich unter allen Frauen auserwählt.« -
Der Engel trat bei ihr ein und sagte: Sei gegrüßt, du Begnadete, der Herr ist mit dir.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между жёнами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ввійшовши до неї ангел, сказав їй: “Радуйся, благодатна, Господь з тобою! Благословенна ти між жінками.” -
(en) King James Bible ·
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. -
(en) New International Bible Version ·
The angel went to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Прийшовши до неї, Ангел промовив: «Вітаю тебе, благословенна. Господь з Тобою». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І прийшовши ангел до неї, рече: Радуй ся, благодатная, Господь з тобою; благословенна єси між женами. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Гавриил пришёл к ней и сказал: "Приветствую Тебя! Господь с Тобою! Будь благословенна". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І, прийшовши до неї, сказав: Радій [2] , сповнена благодаті! Господь з тобою, [благословенна ти між жінками]. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І, ввійшовши до неї, промовив: „Раді́й, благода́тная, Госпо́дь із тобою! Ти благослове́нна між жо́нами!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ангел пришел к ней и сказал:
— Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Господь! -
(en) New American Standard Bible ·
And coming in, he said to her, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”