Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 4:4
-
Auflage 2017
Benaja, der Sohn Jojadas, war Heerführer. Zadok und Abjatar waren Priester.
-
Benaja, der Sohn Jojadas, war Feldhauptmann. Zadok und Abjathar waren Priester.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Oberbefehlshaber über das Heer: Benaja, ein Sohn von Jojada; Priester: Zadok und Abjatar; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар — священники; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Беная, син Єгояди, був над військом; Цадок і Евіятар були священиками; -
(en) King James Bible ·
And Benaiah the son of Jehoiada was over the host: and Zadok and Abiathar were the priests: -
(en) New International Bible Version ·
Benaiah son of Jehoiada — commander in chief;
Zadok and Abiathar — priests; -
(en) English Standard Bible Version ·
Benaiah the son of Jehoiada was in command of the army; Zadok and Abiathar were priests; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Банея Йодаєнко повелївав над військом; Садок та Абіятар були сьвященниками; -
(en) New King James Bible Version ·
Benaiah the son of Jehoiada, over the army; Zadok and Abiathar, the priests; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ванея, сын Иодая, военачальник. Садок и Авиафар, священники. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
священики Садух та Авіятар, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Бена́я, Єгоядин син, — над військом, а Садо́к та Евіятар — священики. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Беная, сын Иодая, — начальник войска;
Цадок и Авиатар — священники; -
(en) New Living Bible Translation ·
Benaiah son of Jehoiada was commander of the army.
Zadok and Abiathar were priests. -
(en) New American Standard Bible ·
and Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests;