Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 17:9
-
Hoffnung für Alle
Wer über die Verfehlungen anderer hinwegsieht, gewinnt ihre Liebe; wer alte Fehler immer wieder ausgräbt, zerstört jede Freundschaft.
-
Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Freunde uneins.
-
Wer Fehler zudeckt, sucht Freundschaft; wer eine Sache weiterträgt, trennt Freunde.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нём, тот удаляет друга. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто провину покриває — той любови шукає;
хто ж її згадує в розмові, той друзів розділяє. -
(en) King James Bible ·
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends. -
(en) New International Bible Version ·
Whoever would foster love covers over an offense,
but whoever repeats the matter separates close friends. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever covers an offense seeks love,
but he who repeats a matter separates close friends. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто провину покриває — любови шукає, хто ж про неї все згадує — друга відвертає. -
(en) New King James Bible Version ·
He who covers a transgression seeks love,
But he who repeats a matter separates friends. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если ты прощаешь обидчика твоего, вы можете стать друзьями, но если ты продолжаешь помнить обиду, это повредит дружбе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто загладжує кривду, той шукає дружби, а хто не бажає про них забути, той віддаляє друзів і рідних. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто шукає любови — провину ховає, хто ж про неї повто́рює, розго́нює дру́зів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прощающий оскорбление ищет любви,
а напоминающий о нем отталкивает близкого друга. -
(en) New Living Bible Translation ·
Love prospers when a fault is forgiven,
but dwelling on it separates close friends. -
(en) New American Standard Bible ·
He who conceals a transgression seeks love,
But he who repeats a matter separates intimate friends.