Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 68:26
-
Lutherbibel
Die Sänger gehen vorher, darnach die Spielleute unter den Jungfrauen, die da pauken:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Sänger führen den Zug an, ihnen folgen die Harfenspieler, umringt von Mädchen, die das Tamburin schlagen: -
voraus die Sänger, die Saitenspieler danach, dazwischen Mädchen mit kleinen Pauken.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
співаки йдуть і попереду, ззаду музики, всередині дівчата, що на бубнах грають. -
(en) King James Bible ·
Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel. -
(en) New International Bible Version ·
Praise God in the great congregation;
praise the Lord in the assembly of Israel. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На зборах прославляйте Бога, Господа, ви потомки Ізраїля! -
(en) New King James Bible Version ·
Bless God in the congregations,
The Lord, from the fountain of Israel. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да станет их земля пустыней, и опустеют все шатры. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай стане їхнє житло пусткою, і в їхніх оселях хай не буде мешканця, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай їхнє село́ опусто́шене буде, хай ме́шканця в їхніх наме́тах не буде! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть их жилище будет в запустении;
пусть никто в шатрах их больше не живет, -
(en) New Living Bible Translation ·
Praise God, all you people of Israel;
praise the LORD, the source of Israel’s life. -
(en) New American Standard Bible ·
Bless God in the congregations,
Even the LORD, you who are of the fountain of Israel.