Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 90:17
-
Lutherbibel
Und der HERR, unser Gott, sei uns freundlich und fördere das Werk unsrer Hände bei uns; ja, das Werk unsrer Hände wolle er fördern!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, unser Gott! Zeige uns deine Güte! Lass unsere Mühe nicht vergeblich sein! Ja, lass unsere Arbeit Früchte tragen! -
Güte und Schönheit des Herrn, unseres Gottes, sei über uns! Lass gedeihen das Werk unserer Hände, ja, das Werk unserer Hände lass gedeihn!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І ласка Господа, Бога нашого, хай буде над нами, і стверди діло рук наших; стверди його — діло рук наших! -
(en) King James Bible ·
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І благоволеннє Господа Бога нашого нехай буде над нами! І дїло рук наших утверди для нас. Боже утверди дїло рук наших! -
(en) New King James Bible Version ·
And let the beauty of the Lord our God be upon us,
And establish the work of our hands for us;
Yes, establish the work of our hands. -
(en) New Living Bible Translation ·
And may the Lord our God show us his approval
and make our efforts successful.
Yes, make our efforts successful! -
(en) New American Standard Bible ·
Let the favor of the Lord our God be upon us;
And confirm for us the work of our hands;
Yes, confirm the work of our hands.