Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 147:1
-
Auflage 2017
Halleluja! Ja, gut ist es, unserem Gott zu singen und zu spielen, ja, schön und geziemend ist Lobgesang.
-
Lobet den HERRN! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Halleluja — lobt den HERRN! Es ist gut, unserem Gott Loblieder zu singen; ja, es macht Freude, ihn mit unserer Musik zu preisen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хваліте Господа, бо добрий! Співайте Богу нашому, бо милий! Хвала бо йому подобає. -
(en) King James Bible ·
It is Good to Sing Praises to Our God
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хвалїте Господа! Бо се благо; сьпівайте Богові нашому, бо се любо; пісня похвальна належить ся йому. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Превозноси Господа, Иерусалим, Сион, славь Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Алилуя. Аггея і Захарії. Єрусалиме, хвали Господа! Сіоне, величай свого Бога! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Восхваляй, Иерусалим, Господа;
восславь, Сион, своего Бога! -
(en) New Living Bible Translation ·
Praise the LORD!
How good to sing praises to our God!
How delightful and how fitting! -
(en) New American Standard Bible ·
Praise for Jerusalem’s Restoration and Prosperity.
Praise the LORD!
For it is good to sing praises to our God;
For it is pleasant and praise is becoming.