Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 89:38
-
Auflage 2017
er soll ewig bestehen wie der Mond, der Zeuge über den Wolken ist verlässlich. [Sela]
-
wie der Mond soll er ewiglich erhalten sein, und gleich wie der Zeuge in den Wolken gewiß sein.« (Sela.)
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мов місяць, він стоятиме повіки як свідок на небі вірний. — -
(en) King James Bible ·
But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed. -
(en) New International Bible Version ·
But you have rejected, you have spurned,
you have been very angry with your anointed one. -
(en) English Standard Bible Version ·
But now you have cast off and rejected;
you are full of wrath against your anointed. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тепер же ти відкинув і відрікся, розгнївився вельми на помазанця твого; -
(en) New Living Bible Translation ·
But now you have rejected him and cast him off.
You are angry with your anointed king. -
(en) New American Standard Bible ·
But You have cast off and rejected,
You have been full of wrath against Your anointed.