Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 90:4
-
Auflage 2017
Denn tausend Jahre sind in deinen Augen wie der Tag, der gestern vergangen ist, wie eine Wache in der Nacht.
-
Denn 1000 Jahre sind vor dir wie der Tag, der gestern vergangen ist, und wie eine Nachtwache.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Tausend Jahre sind für dich wie ein einziger Tag, der doch im Flug vergangen ist, kurz wie ein paar Stunden Schlaf. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо тисяча літ в очах у тебе, мов день учорашній, що минув, і мов нічна сторожа. -
(en) King James Bible ·
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. -
(en) New International Bible Version ·
A thousand years in your sight
are like a day that has just gone by,
or like a watch in the night. -
(en) English Standard Bible Version ·
For a thousand years in your sight
are but as yesterday when it is past,
or as a watch in the night. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо тисяча лїт перед очима твоїми, мов день вчорашнїй, що минув, і як одна сторожа в ночі. -
(en) New King James Bible Version ·
For a thousand years in Your sight
Are like yesterday when it is past,
And like a watch in the night. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он тебя осенит и укроет Своими крылами, Его истина будет тебе, словно щит. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Своїми плечима Він закриє тебе, — ти будеш у безпеці під Його крилами: Його правда, наче щит, оточить тебе звідусіль. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він перо́м Своїм вкриє тебе, і під кри́льми Його заховаєшся ти! Щит та лук — Його правда. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он укроет тебя Своими перьями,
и под Его крыльями ты найдешь прибежище.
Его истина будет тебе щитом и броней. -
(en) New Living Bible Translation ·
For you, a thousand years are as a passing day,
as brief as a few night hours. -
(en) New American Standard Bible ·
For a thousand years in Your sight
Are like yesterday when it passes by,
Or as a watch in the night.