Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Numeri 33:27
-
Auflage 2017
Von Tahat brachen sie auf und schlugen ihr Lager in Terach auf.
-
Von Thahath zogen sie aus und lagerten sich in Tharah.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Tarach, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отправились из Тахафа, и расположились станом в Тарахе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вирушивши з Тахату, стали табором у Тераху. -
(en) King James Bible ·
And they departed from Tahath, and pitched at Tarah. -
(en) New International Bible Version ·
They left Tahath and camped at Terah. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they set out from Tahath and camped at Terah. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рушили з Талати та й отаборились у Таратї. -
(en) New King James Bible Version ·
They departed from Tahath and camped at Terah. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І рушили з Катаата, і отаборилися в Тараті. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І рушили з Тахату й таборували в Тераху. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они покинули Тахаф и остановились в Терахе. -
(en) New Living Bible Translation ·
They left Tahath and camped at Terah. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from Tahath and camped at Terah.