Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 119:161
-
Hoffnung für Alle
Herr, die Mächtigen verfolgen mich ohne Grund, doch mich beeindruckt allein das, was du mir sagst.
-
Die Fürsten verfolgen mich ohne Ursache, und mein Herz fürchtet sich vor deinen Worten.
-
(Schin) Fürsten verfolgten mich grundlos, doch mein Herz erbebt nur vor deinem Wort.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Князі мене безвинно гонять, та твого слова боїться моє серце. -
(en) King James Bible ·
ש
SHIN.
Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. -
(en) New International Bible Version ·
ש Sin and Shin
Rulers persecute me without cause,
but my heart trembles at your word. -
(en) English Standard Bible Version ·
Sin and Shin
Princes persecute me without cause,
but my heart stands in awe of your words. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Безвинного гонили мене дуки; та слова твого боїться серце моє. -
(en) New King James Bible Version ·
? SHIN
Princes persecute me without a cause,
But my heart stands in awe of Your word. -
(en) New Living Bible Translation ·
Shin
Powerful people harass me without cause,
but my heart trembles only at your word. -
(en) New American Standard Bible ·
Shin.
Princes persecute me without cause,
But my heart stands in awe of Your words.