Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 144) | (Die Psalmen 146) →

Hoffnung für Alle

New International Bible Version

  • Ein Loblied von David. Dich will ich ehren, mein Gott und König, deinen Namen will ich preisen für alle Zeit!
  • Psalm 145a

    A psalm of praise. Of David.

    I will exalt you, my God the King;
    I will praise your name for ever and ever.
  • Jeden Tag will ich Gutes von dir reden und deinen Namen für immer loben!
  • Every day I will praise you
    and extol your name for ever and ever.
  • Groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Seine Größe kann niemand erfassen.
  • Great is the Lord and most worthy of praise;
    his greatness no one can fathom.
  • Eine Generation soll der anderen von deinen Taten erzählen und schildern, wie machtvoll du eingegriffen hast.
  • One generation commends your works to another;
    they tell of your mighty acts.
  • Deine Pracht und Herrlichkeit wird in aller Munde sein, und auch ich will stets über deine Wunder nachdenken.
  • They speak of the glorious splendor of your majesty —
    and I will meditate on your wonderful works.b
  • Immer wieder wird man davon sprechen, wie ehrfurchtgebietend dein Handeln ist. Auch ich will verkünden, welche gewaltigen Taten du vollbringst.
  • They tell of the power of your awesome works —
    and I will proclaim your great deeds.
  • Wenn die Menschen deines Volkes zurückdenken, werden sie deine unermessliche Güte besingen. Über deine Gerechtigkeit werden sie jubeln und rufen:
  • They celebrate your abundant goodness
    and joyfully sing of your righteousness.
  • »Gnädig und barmherzig ist der HERR; groß ist seine Geduld und grenzenlos seine Liebe!
  • The Lord is gracious and compassionate,
    slow to anger and rich in love.
  • Der HERR ist gut zu allen und schließt niemanden von seinem Erbarmen aus, denn er hat allen das Leben gegeben.«
  • The Lord is good to all;
    he has compassion on all he has made.
  • Darum sollen dich alle deine Geschöpfe loben. Jeder, der dir die Treue hält, soll dich rühmen
  • All your works praise you, Lord;
    your faithful people extol you.
  • und weitersagen, wie großartig dein Königtum ist! Sie alle sollen erzählen von deiner Stärke,
  • They tell of the glory of your kingdom
    and speak of your might,
  • damit die Menschen von deinen gewaltigen Taten erfahren und von der herrlichen Pracht deines Reiches!
  • so that all people may know of your mighty acts
    and the glorious splendor of your kingdom.
  • Deine Herrschaft hat kein Ende, von einer Generation zur nächsten bleibt sie bestehen. Auf das Wort des HERRN kann man sich verlassen, und was er tut, das tut er aus Liebe.
  • Your kingdom is an everlasting kingdom,
    and your dominion endures through all generations.
    The Lord is trustworthy in all he promises
    and faithful in all he does.c
  • Wer keinen Halt mehr hat, den hält der HERR; und wer am Boden liegt, den richtet er wieder auf.
  • The Lord upholds all who fall
    and lifts up all who are bowed down.
  • Alle schauen erwartungsvoll zu dir, und du gibst ihnen zu essen zur rechten Zeit.
  • The eyes of all look to you,
    and you give them their food at the proper time.
  • Du öffnest deine Hand und sättigst deine Geschöpfe; allen gibst du, was sie brauchen.
  • You open your hand
    and satisfy the desires of every living thing.
  • Der HERR ist gerecht in allem, was er tut; auf ihn ist immer Verlass!
  • The Lord is righteous in all his ways
    and faithful in all he does.
  • Der HERR ist denen nahe, die zu ihm beten und es ehrlich meinen.
  • The Lord is near to all who call on him,
    to all who call on him in truth.
  • Er erfüllt die Bitten der Menschen, die voll Ehrfurcht zu ihm kommen. Er hört ihren Hilfeschrei und rettet sie.
  • He fulfills the desires of those who fear him;
    he hears their cry and saves them.
  • Der HERR bewahrt alle, die ihn lieben, aber wer mit ihm nichts zu tun haben will, den lässt er umkommen.
  • The Lord watches over all who love him,
    but all the wicked he will destroy.
  • Ich will den HERRN loben, und alles, was lebt, soll seinen heiligen Namen preisen, jetzt und für alle Zeit!
  • My mouth will speak in praise of the Lord.
    Let every creature praise his holy name
    for ever and ever.

  • ← (Die Psalmen 144) | (Die Psalmen 146) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026