Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 33:2
-
Hoffnung für Alle
Preist den HERRN auf der Laute und spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!
-
Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
-
Preist den HERRN auf der Leier, auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прославляйте Господа гуслами, співайте йому на десятиструнній гарфі. -
(en) King James Bible ·
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. -
(en) New International Bible Version ·
Praise the Lord with the harp;
make music to him on the ten-stringed lyre. -
(en) English Standard Bible Version ·
Give thanks to the Lord with the lyre;
make melody to him with the harp of ten strings! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прославляйте Господа на гуслях; сьпівайте псальми при гарфі десятострунній. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет хвала Ему. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Величатиму Господа повсякчас, — хвала Його постійно на моїх устах. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Восславлю Господа во всякое время,
хвала Ему всегда на устах моих. -
(en) New Living Bible Translation ·
Praise the LORD with melodies on the lyre;
make music for him on the ten-stringed harp. -
(en) New American Standard Bible ·
Give thanks to the LORD with the lyre;
Sing praises to Him with a harp of ten strings.