Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 1:30
-
Hoffnung für Alle
Jeden Rat und jede Ermahnung von mir weist ihr zurück —
-
wollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe:
-
meinen Rat nicht wollten, meine ganze Mahnung missachteten,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
не приняли совета моего, презрели все обличения мои; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
поради моєї не бажали,
знехтували всі мої докори, — -
(en) King James Bible ·
They would none of my counsel: they despised all my reproof. -
(en) New International Bible Version ·
Since they would not accept my advice
and spurned my rebuke, -
(en) English Standard Bible Version ·
would have none of my counsel
and despised all my reproof, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що не схотїли слухати моєї ради, погордували докорами моїми; -
(en) New King James Bible Version ·
They would have none of my counsel
And despised my every rebuke. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы, люди, отказались от моих советов и не хотели, чтобы я указала вам верные пути. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і вони не забажали сприймати моїх порад, глузували з моїх повчань. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
не хотіли поради моєї, пого́рджували всіма моїми доко́рами! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
раз мой совет не приняли
и укор мой с презрением отвергли — -
(en) New Living Bible Translation ·
They rejected my advice
and paid no attention when I corrected them. -
(en) New American Standard Bible ·
“They would not accept my counsel,
They spurned all my reproof.