Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 13:16
-
Hoffnung für Alle
Der Kluge überlegt, bevor er handelt. Der Leichtfertige stellt seine Dummheit offen zur Schau.
-
Ein Kluger tut alles mit Vernunft; ein Narr aber breitet Narrheit aus.
-
Jeder Kluge handelt mit Überlegung, der Tor verbreitet nur Dummheit.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кожен розумний чинить розважно,
а дурний виставляє дурноту напоказ. -
(en) King James Bible ·
Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly. -
(en) English Standard Bible Version ·
Every prudent man acts with knowledge,
but a fool flaunts his folly. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Розумний з розглядом дїло робить, а дурний виносить на показ дурноту. -
(en) New King James Bible Version ·
Every prudent man acts with knowledge,
But a fool lays open his folly. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудрый думает, прежде чем сделать, глупец утверждает свою глупость делом своим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кожний кмітливий діє розважливо, а немудрий відкриває своє зло. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Кожен розумний за мудрістю робить, а безу́мний глупо́ту показує. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Всякий разумный поступает со знанием,
а глупец выказывает свою дурость. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wise people think before they act;
fools don’t — and even brag about their foolishness. -
(en) New American Standard Bible ·
Every prudent man acts with knowledge,
But a fool displays folly.