Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 16:21
-
Lutherbibel
Er ließ niemand ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
da erlaubte er keinem, sie zu unterdrücken. Die Könige der fremden Völker warnte er: -
da ließ er sie von niemand bedrücken, wies ihretwegen Könige zurecht:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
та він нікому не дозволив коїти кривду їм, карав за них царів. -
(en) King James Bible ·
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes, -
(en) New International Bible Version ·
He allowed no one to oppress them;
for their sake he rebuked kings: -
(en) English Standard Bible Version ·
he allowed no one to oppress them;
he rebuked kings on their account, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та він не дозволив нїкому робити їм кривду й карав за них царів: -
(en) New King James Bible Version ·
He permitted no man to do them wrong;
Yes, He rebuked kings for their sakes, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь никому не позволял обидеть их. Он всех предостерегал от этого. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не дав чоловікові утискати їх і скартав за них царів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не дозво́лив ніко́му Він кри́вдити їх, і за них Він царям докоря́в: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он никому не давал их притеснять
и укорял за них царей: -
(en) New Living Bible Translation ·
Yet he did not let anyone oppress them.
He warned kings on their behalf: -
(en) New American Standard Bible ·
He permitted no man to oppress them,
And He reproved kings for their sakes, saying,