Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 23:6
-
Lutherbibel
Will er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Würde er wohl alle Kraft aufbieten, um mit mir zu streiten? Nein! Er würde mir Beachtung schenken! -
Würde er in der Fülle der Macht mit mir streiten? Nein, gerade er wird auf mich achten!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи сперечався б він на повну силу зо мною?
О ні! Він би тільки до мене прислухався. -
(en) King James Bible ·
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. -
(en) New International Bible Version ·
Would he vigorously oppose me?
No, he would not press charges against me. -
(en) English Standard Bible Version ·
Would he contend with me in the greatness of his power?
No; he would pay attention to me. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та чи ж став би то він у повній своїй силї зо мною спорити? О, нї! нехай би тільки звернув увагу на мене. -
(en) New King James Bible Version ·
Would He contend with me in His great power?
No! But He would take note of me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поднялся бы Он против меня во всей своей силе? Нет! Он стал бы слушать меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Навіть якщо з великою силою прийде на мене, то й тоді з погрозами не нападе на мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи зо мною на прю Він з великою силою стане? О ні, — тільки б увагу звернув Він на мене! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи?55
Нет! Он выслушал бы меня Сам. -
(en) New Living Bible Translation ·
Would he use his great power to argue with me?
No, he would give me a fair hearing. -
(en) New American Standard Bible ·
“Would He contend with me by the greatness of His power?
No, surely He would pay attention to me.