Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New King James Bible Version
Meine Rede bleibt noch betrübt; meine Macht ist schwach über meinem Seufzen.
Ach daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte
Oh, that I knew where I might find Him,
That I might come to His seat!
That I might come to His seat!
und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen
I would present my case before Him,
And fill my mouth with arguments.
And fill my mouth with arguments.
und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!
I would know the words which He would answer me,
And understand what He would say to me.
And understand what He would say to me.
Will er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich,
Would He contend with me in His great power?
No! But He would take note of me.
No! But He would take note of me.
sondern lege mir’s gleich vor, so will ich mein Recht wohl gewinnen.
There the upright could reason with Him,
And I would be delivered forever from my Judge.
And I would be delivered forever from my Judge.
Aber gehe ich nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;
“Look, I go forward, but He is not there,
And backward, but I cannot perceive Him;
And backward, but I cannot perceive Him;
ist er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht.
When He works on the left hand, I cannot behold Him;
When He turns to the right hand, I cannot see Him.
When He turns to the right hand, I cannot see Him.
Er aber kennt meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.
But He knows the way that I take;
When He has tested me, I shall come forth as gold.
When He has tested me, I shall come forth as gold.
Denn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab
My foot has held fast to His steps;
I have kept His way and not turned aside.
I have kept His way and not turned aside.
und trete nicht von dem Gebot seiner Lippen und bewahre die Reden seines Mundes mehr denn mein eigen Gesetz.
Doch er ist einig; wer will ihm wehren? Und er macht’s wie er will.
“But He is unique, and who can make Him change?
And whatever His soul desires, that He does.
And whatever His soul desires, that He does.
Denn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im Sinne.
For He performs what is appointed for me,
And many such things are with Him.
And many such things are with Him.
Darum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich’s bedenke, so fürchte ich mich vor ihm.
Therefore I am terrified at His presence;
When I consider this, I am afraid of Him.
When I consider this, I am afraid of Him.
Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.
For God made my heart weak,
And the Almighty terrifies me;
And the Almighty terrifies me;