Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
English Standard Bible Version
Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem HERRN: «Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege.
Sit at My Right Hand
A Psalm of David.
The Lord says to my Lord:
“Sit at my right hand,
until I make your enemies your footstool.”
A Psalm of David.
The Lord says to my Lord:
“Sit at my right hand,
until I make your enemies your footstool.”
Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: «Herrsche unter deinen Feinden!
The Lord sends forth from Zion
your mighty scepter.
Rule in the midst of your enemies!
your mighty scepter.
Rule in the midst of your enemies!
Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.
Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks.
The Lord has sworn
and will not change his mind,
“You are a priest forever
after the order of Melchizedek.”
and will not change his mind,
“You are a priest forever
after the order of Melchizedek.”
Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;
The Lord is at your right hand;
he will shatter kings on the day of his wrath.
he will shatter kings on the day of his wrath.
er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.