Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 119:40
-
Lutherbibel
Siehe, ich begehre deiner Befehle; erquicke mich mit deiner Gerechtigkeit.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich sehne mich danach, deinen Befehlen zu gehorchen. Weil du für Gerechtigkeit sorgst, lebe ich wieder auf. -
Siehe, nach deinen Befehlen hab ich Verlangen. Durch deine Gerechtigkeit belebe mich!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Глянь, я твоїх заповідей прагну; живи мене по твоїй правді. -
(en) King James Bible ·
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness. -
(en) New International Bible Version ·
How I long for your precepts!
In your righteousness preserve my life. -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold, I long for your precepts;
in your righteousness give me life! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Глянь, я бажаю росказів твоїх; оживи мене правдою твоєю. Вав. -
(en) New King James Bible Version ·
Behold, I long for Your precepts;
Revive me in Your righteousness. -
(en) New Living Bible Translation ·
I long to obey your commandments!
Renew my life with your goodness. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, I long for Your precepts;
Revive me through Your righteousness.