Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 20) | (Der Psalter 22) →

Lutherbibel

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Ein Psalm Davids, vorzusingen.
  • Дирижёру хора. Под звуки мелодии "Лань рассвета". Песнь Давида.
  • HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
  • Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении?
  • (Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela.)
  • Молю Тебя днём — Ты не слышишь, ночью кричу — не отвечаешь,
  • (Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzest eine goldene Krone auf sein Haupt.
  • Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля!
  • (Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
  • На Тебя уповали наши отцы и обрели спасенье.
  • (Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legest Lob und Schmuck auf ihn.
  • Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.
  • (Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz.
  • Что же я — червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает!
  • Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des Höchsten fest bleiben.
  • Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает.
  • (Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
  • Говорят они: "Он в Бога верит, пусть же Бог ему поможет и спасёт".
  • Du wirst sie machen wie einen Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.
  • Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я.
  • Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
  • Ты Богом был моим с дня моего рожденья, Тебе я был доверен от рожденья.
  • Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen.
  • Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды — кто поможет мне?
  • Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
  • Окружен я дикими быками, сильны вассанские быки.
  • HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.
  • Рвущие добычу, львы с оскалом пасти раззевают на меня.

  • ← (Der Psalter 20) | (Der Psalter 22) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026