Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Переклад Біблії Хоменка
Ein gülden Kleinod Davids, von der stummen Taube unter den Fremden, da ihn die Philister griffen zu Gath.
Провідникові хору. На мелодію «Йонат елем рехокім». Давида. Міхтам. Коли філістимляни схопили його в Гаті.
Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.
Помилуй мене, Боже, бо мене напастують, день-у-день воюють проти мене й утискають.
(Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
День-у-день лютують мої противники багато бо тих, що йдуть боєм на мене.
(Ich will Gottes Wort rühmen; auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir Fleisch tun?
На Бога, слово котрого славлю, на Бога уповаю, не страхаюся: що може заподіяти мені людина?
( Täglich fechten sie meine Worte an; all ihre Gedanken sind, daß sie mir übel tun.
Увесь день мене обмовляють, усі думки їхні мені на лихо.
(Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen.
Збираються, засівши, за кроками моїми назирають, на душу мою так і чигають.
(Sollten sie mit ihrer Bosheit entrinnen? Gott, stoße solche Leute ohne alle Gnade hinunter!
За беззаконня їхні воздай їм; у гніві розбий народи, Боже.
Zähle die Wege meiner Flucht; fasse meine Tränen in deinen Krug. Ohne Zweifel, du zählst sie.
Мої скитання тобі відомі, сльози мої збери в бурдюк твій: чи ж не записані вони у твоїй книзі?
Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist.
Тоді вороги мої назад відступлять, як тільки я візву до тебе. Знаю напевне, що Бог зо мною.
Ich will rühmen Gottes Wort; ich will rühmen des HERRN Wort.
У Бозі я слово прославляю, в Господі прославлю слово.
Auf Gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die Menschen tun?
На Бога уповаю не боюся; що ж може заподіяти мені людина?
Ich habe dir, Gott, gelobt, daß ich dir danken will;
Обітниці, що зробив я тобі, тяжать на мені, віддам тобі похвальну жертву.