Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 56:2
-
Lutherbibel
Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott, hab Erbarmen mit mir, denn man will mich zur Strecke bringen! Die Feinde bedrängen mich den ganzen Tag. -
Sei mir gnädig, Gott, denn Menschen stellten mir nach, Tag für Tag bedrängen mich meine Feinde.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Помилуй мене, Боже, бо мене напастують, день-у-день воюють проти мене й утискають. -
(en) King James Bible ·
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. -
(en) New International Bible Version ·
My adversaries pursue me all day long;
in their pride many are attacking me. -
(en) English Standard Bible Version ·
my enemies trample on me all day long,
for many attack me proudly. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вороги мої цїлий день лютують; багато бо їх наступає на мене, розбуявшись. -
(en) New King James Bible Version ·
My enemies would hound me all day,
For there are many who fight against me, O Most High. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Будь милосерден, Господи, ко мне, душа моя в Тебе спасенья ищет. В тень Твоих крыльев спрячь, пока беда не минет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо на Тебе надію покладає душа моя, і в тіні Твоїх крил я матиму надію, доки не минеться беззаконня. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо до Тебе вдається душа моя, і в тіні́ Твоїх крил я сховаюсь, аж поки нещастя мине! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Боже, помилуй меня, помилуй!
У Тебя я ищу прибежища.
Я укроюсь в тени Твоих крыльев,
пока не пройдет беда. -
(en) New Living Bible Translation ·
I am constantly hounded by those who slander me,
and many are boldly attacking me. -
(en) New American Standard Bible ·
My foes have trampled upon me all day long,
For they are many who fight proudly against me.