Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New International Bible Version
Ein gülden Kleinod Davids, von der stummen Taube unter den Fremden, da ihn die Philister griffen zu Gath.
Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.
My adversaries pursue me all day long;
in their pride many are attacking me.
in their pride many are attacking me.
(Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
When I am afraid, I put my trust in you.
( Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.
In God, whose word I praise —
in God I trust and am not afraid.
What can mere mortals do to me?
in God I trust and am not afraid.
What can mere mortals do to me?
(Ich will Gottes Wort rühmen; auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir Fleisch tun?
All day long they twist my words;
all their schemes are for my ruin.
all their schemes are for my ruin.
( Täglich fechten sie meine Worte an; all ihre Gedanken sind, daß sie mir übel tun.
They conspire, they lurk,
they watch my steps,
hoping to take my life.
they watch my steps,
hoping to take my life.
(Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen.
(Sollten sie mit ihrer Bosheit entrinnen? Gott, stoße solche Leute ohne alle Gnade hinunter!
Zähle die Wege meiner Flucht; fasse meine Tränen in deinen Krug. Ohne Zweifel, du zählst sie.
Then my enemies will turn back
when I call for help.
By this I will know that God is for me.
when I call for help.
By this I will know that God is for me.
Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist.
In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise —
in the Lord, whose word I praise —
Ich will rühmen Gottes Wort; ich will rühmen des HERRN Wort.
in God I trust and am not afraid.
What can man do to me?
What can man do to me?
Auf Gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die Menschen tun?
I am under vows to you, my God;
I will present my thank offerings to you.
I will present my thank offerings to you.