Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 58) | (Der Psalter 60) →

Lutherbibel

New King James Bible Version

  • Ein gülden Kleinod Davids, daß er nicht umkäme, da Saul hinsandte und ließ sein Haus verwahren, daß er ihn tötete.
  • The Assured Judgment of the Wicked

    To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him.

    Deliver me from my enemies, O my God;
    [b]Defend me from those who rise up against me.
  • Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden und schütze mich vor denen, so sich wider mich setzen.
  • Deliver me from the workers of iniquity,
    And save me from bloodthirsty men.
  • ( Errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den Blutgierigen.
  • For look, they lie in wait for my life;
    The mighty gather against me,
    Not for my transgression nor for my sin, O Lord.
  • (Denn siehe, HERR, sie lauern auf meine Seele; die Starken sammeln sich wider mich ohne meine Schuld und Missetat.
  • They run and prepare themselves through no fault of mine.
    Awake to help me, and behold!
  • (Sie laufen ohne meine Schuld und bereiten sich. Erwache und begegne mir und siehe drein.
  • You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel,
    Awake to punish all the [c]nations;
    Do not be merciful to any wicked transgressors. Selah
  • Du, HERR, Gott Zebaoth, Gott Israels, wache auf und suche heim alle Heiden; sei der keinem gnädig, die so verwegene Übeltäter sind. (Sela.)
  • At evening they return,
    They growl like a dog,
    And go all around the city.
  • (Des Abends heulen sie wiederum wie die Hunde und laufen in der Stadt umher.
  • Indeed, they belch with their mouth;
    Swords are in their lips;
    For they say, “Who hears?”
  • Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: »Wer sollte es hören?
  • But You, O Lord, shall laugh at them;
    You shall have all the [d]nations in derision.
  • Aber du, HERR, wirst ihrer lachen und aller Heiden spotten.
  • I will wait for You, O You [e]his Strength;
    For God is my [f]defense.
  • Vor ihrer Macht halte ich mich zu dir; denn Gott ist mein Schutz.
  • [g]My God of mercy shall come to meet me;
    God shall let me see my desire on my enemies.
  • Gott erzeigt mir reichlich seine Güte; Gott läßt mich meine Lust sehen an meinen Feinden.
  • Do not slay them, lest my people forget;
    Scatter them by Your power,
    And bring them down,
    O Lord our shield.
  • Erwürge sie nicht, daß es mein Volk nicht vergesse; zerstreue sie aber mit deiner Macht, HERR, unser Schild, und stoße sie hinunter!
  • For the sin of their mouth and the words of their lips,
    Let them even be taken in their pride,
    And for the cursing and lying which they speak.
  • Das Wort ihrer Lippen ist eitel Sünde, darum müssen sie gefangen werden in ihrer Hoffart; denn sie reden eitel Fluchen und Lügen.
  • Consume them in wrath, consume them,
    That they may not be;
    And let them know that God rules in Jacob
    To the ends of the earth. Selah
  • Vertilge sie ohne alle Gnade; vertilge sie, daß sie nichts seien und innewerden, daß Gott Herrscher sei in Jakob, in aller Welt. (Sela.)
  • And at evening they return,
    They growl like a dog,
    And go all around the city.
  • Des Abends heulen sie wiederum wie die Hunde und laufen in der Stadt umher.
  • They wander up and down for food,
    And [h]howl if they are not satisfied.
  • Sie laufen hin und her um Speise und murren, wenn sie nicht satt werden.
  • But I will sing of Your power;
    Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning;
    For You have been my defense
    And refuge in the day of my trouble.
  • Ich aber will von deiner Macht singen und des Morgens rühmen deine Güte; denn du bist mir Schutz und Zuflucht in meiner Not.
  • To You, O my Strength, I will sing praises;
    For God is my defense,
    My God of mercy.

  • ← (Der Psalter 58) | (Der Psalter 60) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026