Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 62) | (Der Psalter 64) →

Lutherbibel

New King James Bible Version

  • Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste Juda.
  • Joy in the Fellowship of God

    A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah.

    O God, You are my God;
    Early will I seek You;
    My soul thirsts for You;
    My flesh longs for You
    In a dry and thirsty land
    Where there is no water.
  • Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir; mein Fleisch verlangt nach dir in einem trockenen und dürren Land, da kein Wasser ist.
  • So I have looked for You in the sanctuary,
    To see Your power and Your glory.
  • (Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
  • Because Your lovingkindness is better than life,
    My lips shall praise You.
  • Denn deine Güte ist besser denn Leben; meine Lippen preisen dich.
  • Thus I will bless You while I live;
    I will lift up my hands in Your name.
  • (Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
  • My soul shall be satisfied as with [a]marrow and [b]fatness,
    And my mouth shall praise You with joyful lips.
  • (Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte.
  • When I remember You on my bed,
    I meditate on You in the night watches.
  • (Wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.
  • Because You have been my help,
    Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
  • Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich.
  • My soul follows close behind You;
    Your right hand upholds me.
  • (Meine Seele hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.
  • But those who seek my life, to destroy it,
    Shall go into the lower parts of the earth.
  • Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.
  • They shall [c]fall by the sword;
    They shall be [d]a portion for jackals.
  • Sie werden ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.
  • But the king shall rejoice in God;
    Everyone who swears by Him shall glory;
    But the mouth of those who speak lies shall be stopped.

  • ← (Der Psalter 62) | (Der Psalter 64) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026