Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 79:11
-
Lutherbibel
Laß vor dich kommen das Seufzen der Gefangenen; nach deinem großen Arm erhalte die Kinder des Todes
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Lass das Stöhnen der Gefangenen zu dir dringen! Du hast grenzenlose Macht; darum rette die, denen man das Leben nehmen will! -
Das Stöhnen des Gefangenen komme vor dein Angesicht! Durch deinen mächtigen Arm erhalte die Kinder des Todes am Leben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Горы покрылись тенью её, и ветви её, как кедры Божии; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай до тебе дійде стогін бранця! Могутністю руки твоєї визволь призначених на смерть! -
(en) King James Bible ·
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; -
(en) New International Bible Version ·
May the groans of the prisoners come before you;
with your strong arm preserve those condemned to die. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let the groans of the prisoners come before you;
according to your great power, preserve those doomed to die! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нехай дійде до тебе стогнаннє невольника! По великостї рамени твого сохрани дїтей смертї! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Покрыл он горные склоны, кедры крепкие обвил. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Її тінню вкрилися гори, а її галузки — мов Божі кедри. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
гори покрилися тінню її, а ві́ття її — Божі ке́дри, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Горы покрылись ее тенью,
и могучие кедры177 — ее ветвями. -
(en) New Living Bible Translation ·
Listen to the moaning of the prisoners.
Demonstrate your great power by saving those condemned to die. -
(en) New American Standard Bible ·
Let the groaning of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.