Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 37:6
-
Lutherbibel
Und machte den Gnadenstuhl von feinem Golde, dritthalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bezalel stellte auch die Deckplatte aus reinem Gold für den Kasten her, eineinviertel Meter lang und einen Dreiviertelmeter breit. -
Er verfertigte auch eine Sühneplatte aus purem Gold, zweieinhalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделал крышку из чистого золота: длина её два локтя с половиною, а ширина полтора локтя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зробив і віко з щирого золота, два лікті з половиною завдовжки й півтора ліктя завширш. -
(en) King James Bible ·
And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof. -
(en) New International Bible Version ·
He made the atonement cover of pure gold — two and a half cubits long and a cubit and a half wide. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he made a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробив віко з щирого золота, два ліктї з половиною завдовжки і локіть з половиною завширшки. -
(en) New King James Bible Version ·
He also made the mercy seat of pure gold; two and a half cubits was its length and a cubit and a half its width. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потом сделал из чистого золота крышку, длиной сто двенадцать сантиметров, шириной семьдесят пять сантиметров. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і п’ять стовпів для неї. І позолотили золотом їхні кільця, їхні головки та їхні обручі. А п’ять їхніх підставок були мідними. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І віко зробив зо щирого золота, — два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Также сделал крышку искупления из чистого золота, два с половиной локтя в длину и полтора локтя в ширину.114 -
(en) New American Standard Bible ·
He made a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide.