Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 10:27
-
Lutherbibel
Die Furcht des HERRN mehrt die Tage; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat, wird lange leben. Wer sich von ihm lossagt, verkürzt seine Zeit. -
Furcht des HERRN mehrt die Tage, doch die Jahre der Frevler sind verkürzt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господній острах днів додає,
літа ж безбожних скоротяться. -
(en) King James Bible ·
The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened. -
(en) New International Bible Version ·
The fear of the Lord adds length to life,
but the years of the wicked are cut short. -
(en) English Standard Bible Version ·
The fear of the Lord prolongs life,
but the years of the wicked will be short. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господень страх днїв причиняє, безбожного ж лїта скоротяться. -
(en) New King James Bible Version ·
The fear of the Lord prolongs days,
But the years of the wicked will be shortened. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто Господа чтит, тот долго живёт, злобные же люди теряют годы жизни. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господній страх продовжує дні, а літа безбожних вкоротяться. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Страх Господній примножує днів, а ро́ки безбожних вкоро́тяться. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Страх перед Господом прибавит жизни,
а лета нечестивого будут кратки. -
(en) New Living Bible Translation ·
Fear of the LORD lengthens one’s life,
but the years of the wicked are cut short. -
(en) New American Standard Bible ·
The fear of the LORD prolongs life,
But the years of the wicked will be shortened.