Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 10:7
-
Lutherbibel
Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
An einen aufrichtigen Menschen erinnert man sich auch nach seinem Tod noch gerne; Gottlose dagegen sind schnell vergessen. -
Das Andenken des Gerechten ist gesegnet, der Name der Frevler vermodert.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пам'ять праведника буде благословенна,
ім'я ж безбожника струхлявіє. -
(en) King James Bible ·
The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. -
(en) English Standard Bible Version ·
The memory of the righteous is a blessing,
but the name of the wicked will rot. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Память про праведника остане благословенна, імя же безбожних огидне. -
(en) New King James Bible Version ·
The memory of the righteous is blessed,
But the name of the wicked will rot. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Добрый человек оставляет добрую память, злой человек будет быстро забыт. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пам’ять праведних — у пошані, а ім’я безбожного пропадає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пам'ять про праведного — на благослове́ння, а йме́ння безбожних загине. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Память о праведнике будет благословенна,
а имя нечестивых сгниет. -
(en) New Living Bible Translation ·
We have happy memories of the godly,
but the name of a wicked person rots away. -
(en) New American Standard Bible ·
The memory of the righteous is blessed,
But the name of the wicked will rot.