Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 11:24
-
Lutherbibel
Einer teilt aus und hat immer mehr; ein anderer kargt, da er nicht soll, und wird doch ärmer.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Manche sind freigebig und werden dabei immer reicher, andere sind geizig und werden arm dabei. -
Mancher teilt aus und bekommt immer mehr, ein anderer kargt übers Maß und wird doch ärmer.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иной сыплет щедро, и ему ещё прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и, однако же, беднеет. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Той сипле щедро, і йому ще прибуває,
а той скупий надміру і убожіє. -
(en) King James Bible ·
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. -
(en) New International Bible Version ·
One person gives freely, yet gains even more;
another withholds unduly, but comes to poverty. -
(en) English Standard Bible Version ·
One gives freely, yet grows all the richer;
another withholds what he should give, and only suffers want. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Той сипле щедро, й йому ще прибуває, а другий на міру скупий, та й все біднїшає. -
(en) New King James Bible Version ·
There is one who scatters, yet increases more;
And there is one who withholds more than is right,
But it leads to poverty. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дающий щедро получает ещё больше, но бедность ждёт того, кто жаден. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Є ті, хто сіє власне, і ще примножує, а також ті, хто згромаджує, — і має ще менше. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дехто щедро дає, та ще додається йому, а дехто ховає над міру, та тільки бідні́є. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Один дает щедро, а все богатеет;
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду. -
(en) New Living Bible Translation ·
Give freely and become more wealthy;
be stingy and lose everything. -
(en) New American Standard Bible ·
There is one who scatters, and yet increases all the more,
And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.