Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 29:27
-
Lutherbibel
Ein ungerechter Mann ist dem Gerechten ein Greuel; und wer rechtes Weges ist, der ist des Gottlosen Greuel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer Gott liebt, verabscheut den Übeltäter. Wer Gott missachtet, verabscheut den Aufrichtigen. -
Der Übeltäter ist den Gerechten ein Gräuel. Der Rechtschaffene ist für den Frevler ein Gräuel.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мерзость для праведников — человек неправедный, и мерзость для нечестивого — идущий прямым путём. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Гидота праведним — муж нечестивий;
хто ж ходить правою дорогою — гидота злому. -
(en) King James Bible ·
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked. -
(en) New International Bible Version ·
The righteous detest the dishonest;
the wicked detest the upright. -
(en) English Standard Bible Version ·
An unjust man is an abomination to the righteous,
but one whose way is straight is an abomination to the wicked. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Гидота праведним — чоловік ледачий, безбожнику ж гидота — хто ходить правою дорогою. -
(en) New King James Bible Version ·
An unjust man is an abomination to the righteous,
And he who is upright in the way is an abomination to the wicked. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Добрым людям мерзки неправедные, а злым мерзки живущие праведно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Неправедна людина — огида для праведних, а для беззаконника гидотою є пряма дорога. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Наси́льник — оги́да для праведних, а простодоро́гий — оги́да безбожному. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Нечестивые — мерзость для праведников,
а честные — мерзость для неправедных. -
(en) New Living Bible Translation ·
The righteous despise the unjust;
the wicked despise the godly. -
(en) New American Standard Bible ·
An unjust man is abominable to the righteous,
And he who is upright in the way is abominable to the wicked.