Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New King James Bible Version
Du aber rede, wie sich’s ziemt nach der heilsamen Lehre:
Qualities of a Sound Church
But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine:
But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine:
den Alten sage, daß sie nüchtern seien, ehrbar, züchtig, gesund im Glauben, in der Liebe, in der Geduld;
that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience;
den alten Weibern desgleichen, daß sie sich halten wie den Heiligen ziemt, nicht Lästerinnen seien, nicht Weinsäuferinnen, gute Lehrerinnen;
the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things —
daß sie die jungen Weiber lehren züchtig sein, ihre Männer lieben, Kinder lieben,
that they admonish the young women to love their husbands, to love their children,
sittig sein, keusch, häuslich, gütig, ihren Männern untertan, auf daß nicht das Wort Gottes verlästert werde.
to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
Desgleichen die jungen Männer ermahne, daß sie züchtig seien.
Likewise, exhort the young men to be sober-minded,
Allenthalben aber stelle dich selbst zum Vorbilde guter Werke, mit unverfälschter Lehre, mit Ehrbarkeit,
mit heilsamem und untadeligem Wort, auf daß der Widersacher sich schäme und nichts habe, daß er von uns möge Böses sagen.
Den Knechten sage, daß sie ihren Herren untertänig seien, in allen Dingen zu Gefallen tun, nicht widerbellen,
Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
nicht veruntreuen, sondern alle gute Treue erzeigen, auf daß sie die Lehre Gottes, unsers Heilandes, zieren in allen Stücken.
Denn es ist erschienen die heilsame Gnade Gottes allen Menschen
Trained by Saving Grace
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,
und züchtigt uns, daß wir sollen verleugnen das ungöttliche Wesen und die weltlichen Lüste, und züchtig, gerecht und gottselig leben in dieser Welt
teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age,
und warten auf die selige Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unsers Heilandes, Jesu Christi,
looking for the blessed hope and glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,
der sich selbst für uns gegeben hat, auf daß er uns erlösete von aller Ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein Volk zum Eigentum, das fleißig wäre zu guten Werken.
who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works.