Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 68:16
-
Auflage 2017
Berg Gottes, Berg von Baschan, Berg mit Gipfeln, Berg von Baschan:
-
Ein Gebirge Gottes ist das Gebirge Basans; ein großes Gebirge ist das Gebirge Basans.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mächtig erhebt sich der Berg Baschan, gewaltig ragen seine Kuppen empor. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
да не увлечёт меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зёва своего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Високі гори — Башан-гори, гори крутії — Башан-гори. -
(en) King James Bible ·
Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever. -
(en) New International Bible Version ·
why gaze in envy, you rugged mountain,
at the mountain where God chooses to reign,
where the Lord himself will dwell forever? -
(en) English Standard Bible Version ·
Why do you look with hatred, O many-peaked mountain,
at the mount that God desired for his abode,
yes, where the Lord will dwell forever? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чого ви, гори-бескиди, споглядаєте завидно на гору, котру взяв Бог на домівку для себе? Господь жити ме там по віки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не дай меня потопу унести, глубинам поглотить, сомкнуться могильной пасти надо мной. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай не накриє мене буря водою, не поглине мене глибінь, і хай не стулить наді мною своєї пащі безодня. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хай мене не заллє́ водяна́ течія́, і хай глибі́нь мене не проковтне́, і нехай своїх уст не замкне́ надо мною безо́дня! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да не накроет меня потоком вод,
и да не поглотит меня глубина,
и да не сомкнет надо мной яма пасть свою. -
(en) New Living Bible Translation ·
Why do you look with envy, O rugged mountains,
at Mount Zion, where God has chosen to live,
where the LORD himself will live forever? -
(en) New American Standard Bible ·
Why do you look with envy, O mountains with many peaks,
At the mountain which God has desired for His abode?
Surely the LORD will dwell there forever.