Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 68:15
-
Lutherbibel
Als der Allmächtige die Könige im Lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als der allmächtige Gott die feindlichen Könige aus dem Land jagte, da bedeckte die Beute den Berg Zalmon wie Schnee. -
Als der Allmächtige Könige dort zerstreute, fiel Schnee auf dem Zalmon.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли Всемогутній розганяв царів там, сніг випав на Цалмоні!» -
(en) King James Bible ·
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan. -
(en) New International Bible Version ·
Mount Bashan, majestic mountain,
Mount Bashan, rugged mountain, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Гора Базанська, гора Божа, щоглами багата гора Базанська. -
(en) New King James Bible Version ·
A mountain of God is the mountain of Bashan;
A mountain of many peaks is the mountain of Bashan. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Спаси от грязи, утонуть не дай, и от глубоких вод спаси, как и от ненавидящих меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Спаси мене з трясовини, щоб я не загруз, аби визволитися мені від тих, які ненавидять мене, — від глибоких вод. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
визволь з болота мене, щоб я не втопи́вся, щоб я урято́ваний був від своїх ненави́сників та від глибо́кости вод! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вытащи меня из тины
и не дай погрязнуть мне!
Дай избавиться от ненавистников моих
и от вод глубоких! -
(en) New Living Bible Translation ·
The mountains of Bashan are majestic,
with many peaks stretching high into the sky. -
(en) New American Standard Bible ·
A mountain of God is the mountain of Bashan;
A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.