Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 89:44
-
Hoffnung für Alle
Die Streitkräfte des Königs hast du zerschlagen, im Kampf hast du ihn im Stich gelassen.
-
Auch hast du die Kraft seines Schwerts weggenommen und lässest ihn nicht siegen im Streit.
-
Du hast die Spitze seines Schwerts umgekehrt, hast ihn im Kampf nicht unterstützt.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти навіть обернув назад вістря його меча і не підтримав його в битві. -
(en) King James Bible ·
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. -
(en) New International Bible Version ·
You have put an end to his splendor
and cast his throne to the ground. -
(en) English Standard Bible Version ·
You have made his splendor to cease
and cast his throne to the ground. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти знищив славу його, і повалив на землю престіл його. -
(en) New Living Bible Translation ·
You have ended his splendor
and overturned his throne. -
(en) New American Standard Bible ·
You have made his splendor to cease
And cast his throne to the ground.