Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 18:44
-
Lutherbibel
Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich zum Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als ein Aufstand im Volk mich bedrohte, hast du mir geholfen und mich zum Herrscher über viele Nationen gemacht. Sogar Völker, die ich nicht kannte, haben sich mir unterworfen. -
Du rettest mich vor Anfeindungen des Volks, du machst mich zum Haupt über Nationen, ein Volk, das ich früher nicht kannte, wird mir dienen.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти мене спас від чвар людських, поставив мене на чолі народів. Народ, якого я не відав, мені служить; -
(en) King James Bible ·
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. -
(en) New International Bible Version ·
foreigners cower before me;
as soon as they hear of me, they obey me. -
(en) English Standard Bible Version ·
As soon as they heard of me they obeyed me;
foreigners came cringing to me. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Почувши тілько, вже стали послушними менї; сини чужоземні піддались менї, піддобруючись. -
(en) New Living Bible Translation ·
As soon as they hear of me, they submit;
foreign nations cringe before me. -
(en) New American Standard Bible ·
As soon as they hear, they obey me;
Foreigners submit to me.