Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 119:95
-
Auflage 2017
Frevler lauern mir auf, um mich zu vernichten, doch in deine Zeugnisse habe ich Einsicht.
-
Die Gottlosen lauern auf mich, daß sie mich umbringen; ich aber merke auf deine Zeugnisse.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gewissenlose Menschen liegen auf der Lauer, um mich zu beseitigen. Doch ich achte umso mehr auf das, was du mir sagst. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чигають грішники на мене, мене погубити; я ж на свідоцтва твої вважаю. -
(en) King James Bible ·
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies. -
(en) New International Bible Version ·
The wicked are waiting to destroy me,
but I will ponder your statutes. -
(en) English Standard Bible Version ·
The wicked lie in wait to destroy me,
but I consider your testimonies. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Засїли на мене беззаконники, щоб погубити мене; я ж на сьвідчення твої зважаю. -
(en) New Living Bible Translation ·
Though the wicked hide along the way to kill me,
I will quietly keep my mind on your laws. -
(en) New American Standard Bible ·
The wicked wait for me to destroy me;
I shall diligently consider Your testimonies.