Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 144:13
-
Auflage 2017
Unsere Speicher sind gefüllt, überquellend von vielerlei Vorrat. Unsere Schafe und Ziegen werfen tausendfach, vieltausendfach auf unseren Fluren.
-
daß unsere Kammern voll seien und herausgeben können einen Vorrat nach dem andern; daß unsere Schafe tragen 1000 und 10,000 auf unsern Triften;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Unsere Vorratskammern sind dann randvoll, gefüllt mit den unterschiedlichsten Speisen. Unsere Schafe und Ziegen auf den Weiden werfen Tausende von Lämmern, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Царство Твоё — царство всех веков, и владычество Твоё во все роды. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Засіки наші нехай будуть повні і постачають усяке збіжжя. Вівці наші хай тисячами котяться, тьмою-тьменною на полях наших. -
(en) King James Bible ·
That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: -
(en) New International Bible Version ·
Our barns will be filled
with every kind of provision.
Our sheep will increase by thousands,
by tens of thousands in our fields; -
(en) English Standard Bible Version ·
may our granaries be full,
providing all kinds of produce;
may our sheep bring forth thousands
and ten thousands in our fields; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб засїки наші були повні, всяким хлїбом багаті; щоб скотина наша тисячма множилась, десятки тисяч по вертепах наших; -
(en) New King James Bible Version ·
That our barns may be full,
Supplying all kinds of produce;
That our sheep may bring forth thousands
And ten thousands in our fields; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вовеки Твоё царство будет, управлять Ты будешь всеми поколеньями. Господь во всём, что говорит Он, верен, Он милостив во всех Своих делах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Твоє царство — царство на всі віки, Твоє панування — на всі роди й покоління. 13a Вірний Господь у Своїх словах і праведний — у всіх Своїх ділах. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Твое царство — вечное,
и Твое правление — на все поколения.
Господь верен Своим обещаниям
и милостив во всех Своих делах. -
(en) New Living Bible Translation ·
May our barns be filled
with crops of every kind.
May the flocks in our fields multiply by the thousands,
even tens of thousands, -
(en) New American Standard Bible ·
Let our garners be full, furnishing every kind of produce,
And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;