Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Синодальный перевод Библии
Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel her, lobt ihn in den Höhen:
Аллилуия. Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Lobt ihn, all seine Engel, lobt ihn, all seine Heerscharen,
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne,
Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звёзды света.
lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, ihr Wasser über dem Himmel!
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
Loben sollen sie den Namen des HERRN; denn er gebot und sie waren erschaffen.
Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
Er stellte sie hin für immer und ewig, ein Gesetz gab er — und nie vergeht es.
поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдёт.
Lobt den HERRN von der Erde her: ihr Ungeheuer des Meeres und alle Tiefen,
Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Wort vollzieht,
огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
ihr Berge und all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern,
горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
ihr Tiere alle, wilde und zahme, ihr Kriechtiere und ihr gefiederten Vögel,
звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter der Erde,
цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
ihr jungen Männer und auch ihr jungen Frauen, ihr Alten mit den Jungen!
юноши и девицы, старцы и отроки
Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel.
да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесённо, слава Его на земле и на небесах.