Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 73:24
-
Auflage 2017
Du leitest mich nach deinem Ratschluss, danach nimmst du mich auf in Herrlichkeit.
-
du leitest mich nach deinem Rat und nimmst mich endlich mit Ehren an.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du führst mich nach deinem Plan und nimmst mich am Ende in Ehren auf. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти радою твоєю мене вестимеш, і потім приймеш мене у славу. -
(en) King James Bible ·
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. -
(en) New International Bible Version ·
You guide me with your counsel,
and afterward you will take me into glory. -
(en) English Standard Bible Version ·
You guide me with your counsel,
and afterward you will receive me to glory. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Радою твоєю будеш мене вести, і приймеш мене в славу. -
(en) New King James Bible Version ·
You will guide me with Your counsel,
And afterward receive me to glory. -
(en) New Living Bible Translation ·
You guide me with your counsel,
leading me to a glorious destiny. -
(en) New American Standard Bible ·
With Your counsel You will guide me,
And afterward receive me to glory.