Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 96:2
-
Auflage 2017
singt dem HERRN, preist seinen Namen! Verkündet sein Heil von Tag zu Tag!
-
Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Singt dem HERRN und preist seinen Namen! Verkündet jeden Tag: »Gott ist ein Gott, der rettet!« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Облако и мрак окрест Его; правда и суд — основание престола Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Співайте Господеві, благословіть його ім'я; звіщайте день-у-день його спасіння. -
(en) King James Bible ·
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day. -
(en) New International Bible Version ·
Sing to the Lord, praise his name;
proclaim his salvation day after day. -
(en) English Standard Bible Version ·
Sing to the Lord, bless his name;
tell of his salvation from day to day. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сьпівайте Господеві, прославляйте імя його, звіщайте з дня на день спасеннє його! -
(en) New King James Bible Version ·
Sing to the Lord, bless His name;
Proclaim the good news of His salvation from day to day. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Его окружают густые облака, справедливость и доброта — основание трона Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хмара й темрява навколо Нього, справедливість і суд — основа Його престолу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тучи и тьма вокруг Него;
на праведности и правосудии основан Его престол. -
(en) New Living Bible Translation ·
Sing to the LORD; praise his name.
Each day proclaim the good news that he saves. -
(en) New American Standard Bible ·
Sing to the LORD, bless His name;
Proclaim good tidings of His salvation from day to day.