Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 1:51
-
Hoffnung für Alle
Die Oberhäupter der edomitischen Stämme hießen Timna, Alwa, Jetet,
-
Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth,
-
Als Hadad starb, regierten Stammesführer in Edom: Stammesführer Timna, Stammesführer Alwa, Stammesführer Jetet,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як же Гадад помер, то в Едомі постали родоначальники: родоначальник Тімна, родоначальник Алва, родоначальник Єтет, -
(en) King James Bible ·
Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, -
(en) New International Bible Version ·
Hadad also died.
The chiefs of Edom were:
Timna, Alvah, Jetheth, -
(en) English Standard Bible Version ·
And Hadad died.
The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Alvah, Jetheth, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І помер Гадар. І були старшини в Едома: старшина Тимна, старшина Алва, старшина Етет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем Гадар умер. Вождями Эдома были Фимна, Алва, Иетеф, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Адад помер.
Володарями Едома були: володар Тамна, володар Ґола, володар Єтет, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потом умер и Гадад.
Вождями17 Эдома были:
Тимна, Алва, Иетет, -
(en) New American Standard Bible ·
Then Hadad died.
Now the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,