Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 4:13
-
Hoffnung für Alle
Es geschah in jener Zeit der Nacht, wenn man sich unruhig im Traum hin- und herwälzt, wenn tiefer Schlaf die Menschen überfällt:
-
Da ich Gesichte betrachtete in der Nacht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt,
-
Im Grübeln und bei Nachtgesichten, wenn tiefer Schlaf die Menschen überfällt,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
серед примар, нічних привидів,
як на людей находить сон глибокий. -
(en) King James Bible ·
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men, -
(en) New International Bible Version ·
Amid disquieting dreams in the night,
when deep sleep falls on people, -
(en) English Standard Bible Version ·
Amid thoughts from visions of the night,
when deep sleep falls on men, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Серед розгадування над ночними привидами, коли сон на людей находить, -
(en) New King James Bible Version ·
In disquieting thoughts from the visions of the night,
When deep sleep falls on men, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Как будто бы ночной кошмар, и я лишился сна. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А наче страх і нічний звук, що наганяє страх на людей, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
У розду́муваннях над нічни́ми виді́ннями, коли́ міцний сон обіймає людей, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Среди беспокойных ночных видений,
когда людьми владеет глубокий сон, -
(en) New Living Bible Translation ·
It came to me in a disturbing vision at night,
when people are in a deep sleep. -
(en) New American Standard Bible ·
“Amid disquieting thoughts from the visions of the night,
When deep sleep falls on men,