Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 144:12
-
Hoffnung für Alle
Wenn du uns rettest, können unsere Kinder ungestört aufwachsen. Unsere Söhne werden stark und groß sein wie Bäume. Unsere Töchter werden schön sein wie geschnitzte Säulen, die prächtige Paläste zieren.
-
daß unsere Söhne aufwachsen in ihrer Jugend wie die Pflanzen, und unsere Töchter seien wie die ausgehauenen Erker, womit man Paläste ziert;
-
Dann sind unsere Söhne wie junge Bäume, hoch gewachsen in ihrer Jugend, unsere Töchter schön gestaltet wie Säulen am Bau eines Palastes.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоём и о славном величии царства Твоего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сини наші як парості хай будуть, що ростуть у повнім віку молодечім. Дочки наші, немов стовпи наріжні, витесані, немов оті у палаці. -
(en) King James Bible ·
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace: -
(en) New International Bible Version ·
Then our sons in their youth
will be like well-nurtured plants,
and our daughters will be like pillars
carved to adorn a palace. -
(en) English Standard Bible Version ·
May our sons in their youth
be like plants full grown,
our daughters like corner pillars
cut for the structure of a palace; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб сини наші були, як висадки, зрощені в їх молодостї; дочки наші стрункі, як тесані стовпи угольні збудованої палати; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все люди о делах Твоих узнают, о Твоём прекрасном царстве. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоб об’явити людським синам про Твою силу та славу величі Твого царства. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
чтобы дать знать сынам человеческим
о могуществе Твоих дел
и о величественной славе Твоего царства. -
(en) New Living Bible Translation ·
May our sons flourish in their youth
like well-nurtured plants.
May our daughters be like graceful pillars,
carved to beautify a palace. -
(en) New American Standard Bible ·
Let our sons in their youth be as grown-up plants,
And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;