Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 1:12
-
Hoffnung für Alle
Wir befördern sie alle ins Jenseits — so als hätte sie der Erdboden bei lebendigem Leib verschluckt!
-
wir wollen sie lebendig verschlingen wie die Hölle und die Frommen wie die, so hinunter in die Grube fahren;
-
wie die Unterwelt wollen wir sie lebendig verschlingen, Menschen in ihrer Kraft, als wären sie dem Grab verfallen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
живых проглотим их, как преисподняя, и — целых, как нисходящих в могилу; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
поглиньмо їх, мов Шеол, живих,
цілком, мов би вони провалилися в пропасть! -
(en) King James Bible ·
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit: -
(en) New International Bible Version ·
let’s swallow them alive, like the grave,
and whole, like those who go down to the pit; -
(en) English Standard Bible Version ·
like Sheol let us swallow them alive,
and whole, like those who go down to the pit; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Проковтнемо його живого, мов безодня, — цїлого, мов би провалився в пропасть; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
мы нападём на невинного и убьём, мы обречём его на смерть, сокрушим и отправим в могилу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
поглинемо його живцем, немов ад [1] , — зітремо пам’ять про нього із землі; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
живих поковтаймо ми їх, як шео́л, та здорових, як тих, які сходять до гро́бу! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
живьем их проглотим, как мир мертвых,2
целиком — как тех, кто нисходит в пропасть; -
(en) New American Standard Bible ·
Let us swallow them alive like Sheol,
Even whole, as those who go down to the pit;